ترجمہ نگاری کی پہلی شرط یہ ہے کہ ترجمہ نگار کم از کم دو زبانوں پر کامل مہارت رکھتا ہو۔ ترجمہ نگار علم، تجربے، مشاہدے اور احساس کو ایک زبان سے دوسری زبان میں منتقل کرتا ہے۔ اس مقالے میں رشید اختر ندوی کے تراجم کا جائزہ لیا گیا ہے۔ رشید اختر ندوی نے دو […]

مزید پڑھیں